ШБ 10.82.20

श्रीवसुदेव उवाच
अम्ब मास्मानसूयेथा दैवक्रीडनकान् नरान् ।
ईशस्य हि वशे लोक: कुरुते कार्यतेऽथ वा ॥ २० ॥
ш́рӣ-васудева ува̄ча
амба ма̄сма̄н асӯйетха̄
даива-крӣд̣анака̄н нара̄н
ӣш́асйа хи ваш́е локах̣
куруте ка̄рйате ’тха ва̄

Пословный перевод

ш́рӣ-васудевах̣ ува̄чаШри Васудева сказал; амбамоя дорогая сестра; ма̄не; асма̄нна нас; асӯйетха̄х̣сердись; даивасудьбы; крӣд̣анака̄нигрушки; нара̄нлюди; ӣш́асйаВерховного Господа; хинесомненно; ваш́епод властью; локах̣человек; курутедействует; ка̄рйатепобуждаемый к действию другими; атха ва̄или же.

Перевод

Шри Васудева сказал: Дорогая сестра, пожалуйста, не сердись на нас. Мы обычные люди, игрушки в руках судьбы. Поистине, действует ли человек по своей воле или его вынуждают другие, он всегда находится во власти Верховного Господа.