ШБ 10.81.15

अहो ब्रह्मण्यदेवस्य द‍ृष्टा ब्रह्मण्यता मया ।
यद् दरिद्रतमो लक्ष्मीमाश्लिष्टो बिभ्रतोरसि ॥ १५ ॥
ахо брахман̣йа-девасйа
др̣шт̣а̄ брахман̣йата̄ майа̄
йад даридратамо лакшмӣм
а̄ш́лишт̣о бибхратораси

Пословный перевод

ахоах; брахман̣йакто предан брахманам; девасйаВерховного Господа; др̣шт̣аувидена; брахман̣йата̄преданность брахманам; майа̄мною; йатпоскольку; даридра-тамах̣самый нищий; лакшмӣмбогиню процветания; а̄ш́лишт̣ах̣обнимаемый; бибхрата̄тем, кто носит; урасина Своей груди.

Перевод

[Судама подумал:] Всем известно, что Господь Кришна предан брахманам, но теперь я лично убедился в этом: тот, на чьей груди покоится богиня процветания, обнимал нищего из нищих.