Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.80.30

Текст

кечит курванти карма̄н̣и
ка̄маир ахата-четасах̣
тйаджантах̣ пракр̣тӣр даивӣр
йатха̄хам̇ лока-сан̇грахам

Пословный перевод

кечит — некоторые люди; курванти — выполняют; карма̄н̣и — мирские обязанности; ка̄маих̣ — желаниями; ахата — не обеспокоены; четасах̣ — чьи умы; тйаджантах̣ — оставив; пракр̣тӣх̣ — склонности; даивӣх̣ — созданные материальной энергией Верховного Господа; йатха̄ — как; ахам — Я; лока-сан̇грахам — чтобы дать наставления всем людям.

Перевод

Отрекшись от всех материальных привязанностей, порожденных иллюзорной энергией Господа, некоторые люди выполняют свой мирской долг, не обеспокоенные материальными желаниями. Они делают это так же, как Я, — только ради того, чтобы показать пример обычным людям.