ШБ 10.80.23
Деванагари
कुचैलं मलिनं क्षामं द्विजं धमनिसन्ततम् ।
देवी पर्यचरत् साक्षाच्चामरव्यजनेन वै ॥ २३ ॥
देवी पर्यचरत् साक्षाच्चामरव्यजनेन वै ॥ २३ ॥
Текст стиха
ку-чаилам̇ малинам̇ кша̄мам̇
двиджам̇ дхамани-сантатам
девӣ парйачарат са̄кша̄ч
ча̄мара-вйаджанена ваи
двиджам̇ дхамани-сантатам
девӣ парйачарат са̄кша̄ч
ча̄мара-вйаджанена ваи
Пословный перевод
Перевод
Обмахивая его своей чамарой, сама богиня процветания служила бедному брахману, облаченному в рваные, грязные лохмотья, который был таким худым, что на всем его теле под кожей проступали вены.