Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.79.18

Текст

тата пхлгунам сдйа
пачпсарасам уттамам
вишу саннихито йатра
снтвспарад гавйутам

Пословный перевод

тата — затем; пхлгунам — Пхалгуны; сдйа — достигнув; пача-апсарасам — в озере Пяти Апсар; уттамам — возвышенном; вишу — Верховный Господь, Вишну; саннихита — проявился; йатра — где; снтв — омывшись; аспарат — Он коснулся (совершая ритуал раздачи милостыни); гава — коров; айутам — десяти тысяч.

Перевод

Затем Он направился в Пхалгуна-тиртху и омылся в священном озере Панчапсара, где некогда проявился Сам Господь Вишну. В этом месте Он раздал еще десять тысяч коров.