Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.78.33

Текст

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
чаришйе вадха-нирвеш́ам̇
лока̄нуграха-ка̄мйайа̄
нийамах̣ пратхаме калпе
йа̄ва̄н са ту видхӣйата̄м

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; чаришйе — Я совершу; вадха — за убийство; нирвеш́ам — искупление; лока — ко всем людям; ануграха — сострадание; ка̄мйайа̄ — желая выказать; нийамах̣ — наставление; пратхаме — в первом; калпе — обряде; йа̄ва̄н — столько; сах̣ — это; ту — несомненно; видхӣйата̄м — пожалуйста, дайте.

Перевод

Верховный Господь сказал: Из сострадания к обычным людям Я обязательно совершу очистительные обряды, которые смоют с Меня грех убийства брахмана. Пожалуйста, скажите же, какой обряд Мне следует совершить вначале.