ШБ 10.77.13

तामापतन्तीं नभसि महोल्कामिव रंहसा ।
भासयन्तीं दिश: शौरि: सायकै: शतधाच्छिनत् ॥ १३ ॥
та̄м а̄патантӣм̇ набхаси
махолка̄м ива рам̇хаса̄
бха̄сайантӣм̇ диш́ах̣ ш́аурих̣
са̄йакаих̣ ш́атадха̄ччхинат

Пословный перевод

та̄мэто; а̄патантӣмлетящее; набхасив небе; маха̄огромный; улка̄мметеор; ивакак; рам̇хаса̄быстро; бха̄сайантӣмосвещая; диш́ах̣стороны света; ш́аурих̣Господь Кришна; са̄йакаих̣Своими стрелами; ш́атадха̄на сотни щепок; аччхинатрасколол.

Перевод

Копье Шалвы неслось по воздуху, освещая небо, словно огромный метеор, однако Господь Шаури Своими стрелами разнес грозное оружие на сотни щепок.