ШБ 10.76.1

श्रीशुक उवाच
अथान्यदपि कृष्णस्य श‍ृणु कर्माद्भ‍ुतं नृप ।
क्रीडानरशरीरस्य यथा सौभपतिर्हत: ॥ १ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
атха̄нйад апи кр̣шн̣асйа
ш́р̣н̣у карма̄дбхутам̇ нр̣па
крӣд̣а̄-нара-ш́арӣрасйа
йатха̄ саубха-патир хатах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШукадева Госвами сказал; атхатеперь; анйато другом; апиоднако; кр̣шн̣асйаГоспода Кришны; ш́р̣н̣упожалуйста, послушай; кармао деянии; адбхутамудивительном; нр̣пао царь; крӣд̣а̄для игр; наракак у человека; ш́арӣрасйачье тело; йатха̄как; саубха-патих̣повелитель Саубхи (Шалва); хатах̣убит.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: А теперь, о царь, послушай еще об одном славном деянии Господа Кришны, который пришел в этот мир в облике человека, чтобы наслаждаться Своими трансцендентными играми. Послушай же, как Он убил повелителя Саубхи.