ШБ 10.74.32

यूयं पात्रविदां श्रेष्ठा मा मन्ध्वं बालभाषितम् ।
सदसस्पतय: सर्वे कृष्णो यत् सम्मतोऽर्हणे ॥ ३२ ॥
йӯйам̇ па̄тра-вида̄м̇ ш́решт̣ха̄
ма̄ мандхвам̇ ба̄ла-бха̄шитам
садасас-патайах̣ сарве
кр̣шн̣о йат саммато ’рхан̣е

Пословный перевод

йӯйамвсе вы; па̄традостойных кандидатов; вида̄миз знатоков; ш́решт̣ха̄х̣лучшие; ма̄ мандхвампожалуйста, не обращайте внимания; ба̄ламальчишки; бха̄шитамна слова; садасах̣-патайах̣о предводители собрания; сарвевсе; кр̣шн̣ах̣Кришна; йатчто; самматах̣выбранный; архан̣едля оказания почестей.

Перевод

О главы собрания, вам лучше знать, кто достоин почестей. Поэтому не слушайте этого мальчишку, который утверждает, что поклоняться нужно Кришне.