ШБ 10.74.31

ईशो दुरत्यय: काल इति सत्यवती श्रुति: ।
वृद्धानामपि यद् बुद्धिर्बालवाक्यैर्विभिद्यते ॥ ३१ ॥
ӣш́о дуратйайах̣ ка̄ла
ити сатйаватӣ ш́рутих̣
вр̣ддха̄на̄м апи йад буддхир
ба̄ла-ва̄кйаир вибхидйате

Пословный перевод

ӣш́ах̣верховный повелитель; дуратйайах̣непреодолимый; ка̄лах̣время; ититак; сатйа-ватӣистинное; ш́рутих̣сокровенное утверждение Вед; вр̣ддха̄на̄мстарших; апидаже; йатраз; буддхих̣разум; ба̄ламальчишки; ва̄кйаих̣словами; вибхидйатесбит с толку.

Перевод

[Шишупала сказал:] В Ведах говорится, что время правит всем сущим. Сегодня это утверждение подтвердилось, ибо слова простого мальчишки ввели в заблуждение мудрых старейшин.