Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.74.31

Текст

ӣш́о дуратйайах̣ ка̄ла
ити сатйаватӣ ш́рутих̣
вр̣ддха̄на̄м апи йад буддхир
ба̄ла-ва̄кйаир вибхидйате

Пословный перевод

ӣш́ах̣ — верховный повелитель; дуратйайах̣ — непреодолимый; ка̄лах̣ — время; ити — так; сатйа-ватӣ — истинное; ш́рутих̣ — сокровенное утверждение Вед; вр̣ддха̄на̄м — старших; апи — даже; йат — раз; буддхих̣ — разум; ба̄ла — мальчишки; ва̄кйаих̣ — словами; вибхидйате — сбит с толку.

Перевод

[Шишупала сказал:] В Ведах говорится, что время правит всем сущим. Сегодня это утверждение подтвердилось, ибо слова простого мальчишки ввели в заблуждение мудрых старейшин.