ШБ 10.72.5

तद् देवदेव भवतश्चरणारविन्द-
सेवानुभावमिह पश्यतु लोक एष: ।
ये त्वां भजन्ति न भजन्त्युत वोभयेषां
निष्ठां प्रदर्शय विभो कुरुसृञ्जयानाम् ॥ ५ ॥
тад дева-дева бхаваташ́ чаран̣а̄равинда-
сева̄нубха̄вам иха паш́йату лока эшах̣
йе тва̄м̇ бхаджанти на бхаджантй ута вобхайеша̄м̇
ништ̣ха̄м̇ прадарш́айа вибхо куру-ср̣н̃джайа̄на̄м

Пословный перевод

татпоэтому; дева-девао Господь всех богов; бхаватах̣Твоим; чаран̣а-аравиндалотосным стопам; сева̄служения; анубха̄вамсилу; ихав этом мире; паш́йатупусть они увидят; локах̣люди; эшах̣эти; йекто; тва̄мТебе; бхаджантипоклоняется; на бхаджантине поклоняется; ута ва̄а также; убхайеша̄мобоих; ништ̣ха̄мположение; прадарш́айапожалуйста, покажи; вибхоо всемогущий; куру-ср̣н̃джайа̄на̄мКуру и Сринджая.

Перевод

Поэтому, о повелитель всех богов, позволь всем людям этого мира убедиться в действенности преданного служения Твоим лотосным стопам. Пожалуйста, о всемогущий, продемонстрируй всем истинное положение династий Куру и Сринджая, которые поклоняются Тебе, а также положение тех, кто этого не делает.

Комментарий

Этот стих дает нам возможность заглянуть в сердце проповедника. Великий преданный Махараджа Юдхиштхира просит Господа Кришну показать всем людям, чего достигают те, кто поклоняется Ему, и к чему приходят те, кто этого не делает. Если бы все люди поняли это, они бы начали осознавать, что Кришна — Верховная Личность Бога и что высшее благо для каждого заключается в том, чтобы предаться Ему. Как утверждают великие знатоки писаний, Махараджа Юдхиштхира — чистый преданный Господа, поэтому, исполняя обязанности царя, он главным образом хотел доказать всем, что Господь Кришна — это Верховная Личность Бога. Таков истинный смысл всех поступков Пандавов, которые описаны в «Шримад-Бхагаватам» и «Махабхарате».