Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.72.20

Текст

йо ’нитйена ш́арӣрен̣а
сата̄м̇ гейам̇ йаш́о дхрувам
на̄чиноти свайам̇ калпах̣
са ва̄чйах̣ ш́очйа эва сах̣

Пословный перевод

йах̣ — кто; анитйена — временным; ш́арӣрен̣а — с материальным телом; сата̄м — святыми; гейам — воспеваемую; йаш́ах̣ — славу; дхрувам — вечную; на а̄чиноти — не обретает; свайам — сам; калпах̣ — способен; сах̣ — он; ва̄чйах̣ — презренный; ш́очйах̣ — достойный жалости; эва — несомненно; сах̣ — он.

Перевод

Тот, кто упускает возможность достичь с помощью этого бренного тела доступную всем вечную славу, о которой говорят святые, достоин лишь жалости и презрения.