ШБ 10.70.14

तावत् सूत उपानीय स्यन्दनं परमाद्भ‍ुतम् ।
सुग्रीवाद्यैर्हयैर्युक्तं प्रणम्यावस्थितोऽग्रत: ॥ १४ ॥
та̄ват сӯта упа̄нӣйа
сйанданам̇ парама̄дбхутам
сугрӣва̄дйаир хайаир йуктам̇
пран̣амйа̄вастхито ’гратах̣

Пословный перевод

та̄ватк тому времени; сӯтах̣Его возничий; упа̄нӣйаподведя; сйанданамЕго колесницу; парамав высшей степени; адбхутамудивительную; сугрӣва-а̄дйаих̣по имени Сугрива и др.; хайаих̣Его лошадьми; йуктамзапряженную; пран̣амйасклонившись; авастхитах̣стоя; агратах̣перед Ним.

Перевод

К тому времени Господа уже ожидала Его изумительная колесница, запряженная Сугривой и другими Его лошадьми. Возничий кланялся своему Господину, а затем вставал перед Ним, ожидая распоряжений.