Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.7.33

Текст

дшвдбхутни бахуо
нанда-гопо бхадване
васудева-вачо бхӯйо
мнайм са висмита

Пословный перевод

дшв — увидев; адбхутни — необычные, поразительные происшествия; бахуа — много раз; нанда-гопа — Махараджа Нанда, глава пастухов; бхадване — в Брихадване; васудева-вача — слова, сказанные Васудевой, когда Махараджа Нанда был в Матхуре; бхӯйа — снова и снова; мнайм са — обдумывал, признавал их несомненную верность; висмита — крайне изумленный.

Перевод

Наблюдая все эти происшествия в Брихадване, Махараджа Нанда все больше удивлялся и все время вспоминал слова, сказанные ему Васудевой в Матхуре.