Шримад-бхагаватам 10.7.24
Текст
ити кхара-павана-чакра-па̄м̇ш́у-варше
сута-падавӣм абала̄вилакшйа ма̄та̄
атикарун̣ам анусмарантй аш́очад
бхуви патита̄ мр̣та-ватсака̄ йатха̄ гаух̣
сута-падавӣм абала̄вилакшйа ма̄та̄
атикарун̣ам анусмарантй аш́очад
бхуви патита̄ мр̣та-ватсака̄ йатха̄ гаух̣
Пословный перевод
ити — так; кхара — мощным; павана-
Перевод
Из-за пыльной бури, поднятой ураганным ветром, матушка Яшода не могла ни найти своего сына, ни понять, как Он потерялся. Она рухнула на землю, словно корова, потерявшая теленка, и запричитала.