ШБ 10.69.42

कृष्णस्यानन्तवीर्यस्य योगमायामहोदयम् ।
मुहुर्दृष्ट्वा ऋषिरभूद् विस्मितो जातकौतुक: ॥ ४२ ॥
кр̣шн̣асйа̄нанта-вӣрйасйа
йога-ма̄йа̄-маходайам
мухур др̣шт̣ва̄ р̣шир абхӯд
висмито джа̄та-каутуках̣

Пословный перевод

кр̣шн̣асйаГоспода Кришны; анантабезгранична; вӣрйасйачья доблесть; йога-ма̄йа̄мистической энергии, вводящей в заблуждение; маха̄разнообразное; удайампроявление; мухух̣снова и снова; др̣шт̣ва̄наблюдая; р̣ших̣мудрец, Нарада; абхӯтстал; висмитах̣пораженный; джа̄такаутуках̣исполненный удивления.

Перевод

Наблюдая вновь и вновь удивительные проявления мистических способностей Господа Кришны, чье могущество не знает границ, мудрец был поражен.