Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.69.42

Текст

кшасйнанта-вӣрйасйа
йога-мй-маходайам
мухур дшв шир абхӯд
висмито джта-каутука

Пословный перевод

кшасйа — Господа Кришны; ананта — безгранична; вӣрйасйа — чья доблесть; йога-мй — мистической энергии, вводящей в заблуждение; мах — разнообразное; удайам — проявление; муху — снова и снова; дшв — наблюдая; ши — мудрец, Нарада; абхӯт — стал; висмита — пораженный; джтакаутука — исполненный удивления.

Перевод

Наблюдая вновь и вновь удивительные проявления мистических способностей Господа Кришны, чье могущество не знает границ, мудрец был поражен.