ШБ 10.69.34

यजन्तं सकलान् देवान् क्व‍ापि क्रतुभिरूर्जितै: ।
पूर्तयन्तं क्व‍‍चिद् धर्मं कूर्पाराममठादिभि: ॥ ३४ ॥
йаджантам̇ сакала̄н дева̄н
ква̄пи кратубхир ӯрджитаих̣
пӯртайантам̇ квачид дхармам̇
кӯрпа̄ра̄ма-мат̣ха̄дибхих̣

Пословный перевод

йаджантампоклоняясь; сакала̄нвсем; дева̄нполубогам; ква апигде-то; кратубхих̣жертвоприношениями; ӯрджитаих̣полными; пӯртайантамвыполняя путем служения обществу; квачитгде-то; дхармамрелигиозный долг; кӯрпаколодцами; а̄ра̄маобщественными парками; мат̣хамонастырями; а̄дибхих̣и так далее.

Перевод

Где-то Он поклонялся всем полубогам, совершая сложные жертвоприношения, а в другом месте выполнял религиозный долг, служа обществу: делая колодцы, разбивая парки и сооружая монастыри.