Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.69.33

Текст

прастхпанопанайанаир
апатйн махотсавн
вӣкшйа йогевареасйа
йеш лок висисмире

Пословный перевод

прастхпана — отсылая; упанайанаи — и принимая дома; апатйнм — детей; мах — великие; утсавн — праздники; вӣкшйа — видя; йога-ӣвара — повелителей йоги; ӣасйа — верховного повелителя; йешм — чьи; лок — подданные; висисмире — были изумлены.

Перевод

Нарада видел, как Шри Кришна, повелитель всех великих йогов, провожал Своих дочерей вместе с их мужьями, а позже принимал их у Себя дома во время больших празднеств. Всех Его подданных изумляло то, как проводились эти торжества.