Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.68.7

Текст

там̇ те джигхр̣кшавах̣ круддха̄с
тишт̣ха тишт̣хети бха̄шин̣ах̣
а̄са̄дйа дханвино ба̄н̣аих̣
карн̣а̄гран̣йах̣ сама̄киран

Пословный перевод

там — его; те — они; джигхр̣кшавах̣ — решившие схватить; круддха̄х̣ — разгневанные; тишт̣ха тишт̣ха ити — «Стой там! Стой там!»; бха̄шин̣ах̣ — говоря; а̄са̄дйа — нападая; дханвинах̣ — лучники; ба̄н̣аих̣ — своими стрелами; карн̣а-агран̣йах̣ — возглавляемые Карной; сама̄киран — осыпали его.

Перевод

Твердо решив схватить его, разгневанные лучники во главе с Карной кричали Самбе: «Стой и сражайся! Стой и сражайся!» Они приблизились к нему и стали осыпать его стрелами.