ШБ 10.68.2

कौरवा: कुपिता ऊचुर्दुर्विनीतोऽयमर्भक: ।
कदर्थीकृत्य न: कन्यामकामामहरद् बलात् ॥ २ ॥
каурава̄х̣ купита̄ ӯчур
дурвинӣто ’йам арбхаках̣
кадартхӣ-кр̣тйа нах̣ канйа̄м
ака̄ма̄м ахарад бала̄т

Пословный перевод

каурава̄х̣Кауравы; купита̄х̣разгневанные; ӯчух̣сказали; дурвинӣтах̣невоспитанный; айамэтот; арбхаках̣мальчишка; кадартхӣ-кр̣тйаоскорбив; нах̣нас; канйа̄мдевушку; ака̄ма̄мкоторая не желала этого; ахаратзабрал; бала̄тсилой.

Перевод

Разгневанные Куру воскликнули: «Этот невоспитанный мальчишка оскорбил нас, похитив нашу дочь-невесту против ее воли».