ШБ 10.63.9

ब्रह्मादय: सुराधीशा मुनय: सिद्धचारणा: ।
गन्धर्वाप्सरसो यक्षा विमानैर्द्रष्टुमागमन् ॥ ९ ॥
брахма̄дайах̣ сура̄дхӣш́а̄
мунайах̣ сиддха-ча̄ран̣а̄х̣
гандхарва̄псарасо йакша̄
вима̄наир драшт̣ум а̄гаман

Пословный перевод

брахма-а̄дайах̣во главе с Господом Брахмой; сураполубогов; адхӣш́а̄х̣правители; мунайах̣великие мудрецы; сиддха- ча̄ран̣а̄х̣сиддхи и чараны; гандхарва-апсарасах̣гандхарвы и апсары; йакша̄х̣якши; вима̄наих̣на воздушных кораблях; драшт̣умчтобы увидеть; а̄гаманприбыли.

Перевод

Брахма и другие правители полубогов, а также сиддхи, чараны и великие мудрецы, гандхарвы, апсары и якши прибыли на своих райских воздушных кораблях, чтобы наблюдать за битвой.