Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.63.5

Текст

бхаджйама̄на-пуродйа̄на
пра̄ка̄ра̄т̣т̣а̄ла-гопурам
прекшама̄н̣о руша̄вишт̣ас
тулйа-саинйо ’бхинирйайау

Пословный перевод

бхаджйама̄на — разрушены; пура — го́рода; удйа̄на — сады; пра̄ка̄ра — высокие стены; ат̣т̣а̄ла — смотровые башни; гопурам — и ворота; прекшама̄н̣ах̣ — видя; руша̄ — гневом; а̄вишт̣ах̣ — охваченный; тулйа — такой же; саинйах̣ — с армией; абхинирйайау — вышел к ним.

Перевод

Видя, как они уничтожают пригородные сады, крепостные валы, смотровые башни и ворота, Банасура разгневался. Собрав такую же огромную армию, он вышел из города навстречу им.