ШБ 10.63.15

स्कन्द: प्रद्युम्नबाणौघैरर्द्यमान: समन्तत: ।
असृग् विमुञ्चन् गात्रेभ्य: शिखिनापक्रमद् रणात् ॥ १५ ॥
скандах̣ прадйумна-ба̄н̣аугхаир
ардйама̄нах̣ самантатах̣
аср̣г вимун̃чан га̄требхйах̣
ш́икхина̄пакрамад ран̣а̄т

Пословный перевод

скандах̣Карттикея; прадйумна-ба̄н̣астрел Прадьюмны; огхаих̣потоками; ардйама̄нах̣терзаемый; самантатах̣со всех сторон; аср̣ккровью; вимун̃чанистекающие; га̄требхйах̣части его тела; ш́икхина̄на своем павлине; апа̄краматудалился; ран̣а̄тс поля битвы.

Перевод

Карттикея, терзаемый потоками стрел Прадьюмны, которые обрушивались на него со всех сторон, покинул поле битвы на своем павлине, истекая кровью.