ШБ 10.63.13

ब्रह्मास्‍त्रस्य च ब्रह्मास्‍त्रं वायव्यस्य च पार्वतम् ।
आग्नेयस्य च पार्जन्यं नैजं पाशुपतस्य च ॥ १३ ॥
брахма̄страсйа ча брахма̄страм̇
ва̄йавйасйа ча па̄рватам
а̄гнейасйа ча па̄рджанйам̇
наиджам̇ па̄ш́упатасйа ча

Пословный перевод

брахма-астрасйабрахмастры; чаи; брахма-астрамбрахмастру; ва̄йавйасйаоружия-ветра; чаи; парватаморужие- гору; а̄гнейасйаоружия-огня; чаи; па̄рджанйаморужие дождя; наиджамСвое оружие (Нараяна-астру); па̄ш́упатасйаПашупата-астры Господа Шивы; чаи.

Перевод

Господь Кришна нейтрализовал брахмастру другой брахмастрой, ветер — горой, огонь — дождем, а Пашупата-астру Господа Шивы Своим личным оружием, Нараяна-астрой.