ШБ 10.63.13
Деванагари
ब्रह्मास्त्रस्य च ब्रह्मास्त्रं वायव्यस्य च पार्वतम् ।
आग्नेयस्य च पार्जन्यं नैजं पाशुपतस्य च ॥ १३ ॥
आग्नेयस्य च पार्जन्यं नैजं पाशुपतस्य च ॥ १३ ॥
Текст стиха
брахма̄страсйа ча брахма̄страм̇
ва̄йавйасйа ча па̄рватам
а̄гнейасйа ча па̄рджанйам̇
наиджам̇ па̄ш́упатасйа ча
ва̄йавйасйа ча па̄рватам
а̄гнейасйа ча па̄рджанйам̇
наиджам̇ па̄ш́упатасйа ча
Пословный перевод
брахма-астрасйа — брахмастры; ча — и; брахма-астрам — брахмастру; ва̄йавйасйа — оружия-ветра; ча — и; парватам — оружие- гору; а̄гнейасйа — оружия-огня; ча — и; па̄рджанйам — оружие дождя; наиджам — Свое оружие (Нараяна-астру); па̄ш́упатасйа — Пашупата-астры Господа Шивы; ча — и.
Перевод
Господь Кришна нейтрализовал брахмастру другой брахмастрой, ветер — горой, огонь — дождем, а Пашупата-астру Господа Шивы Своим личным оружием, Нараяна-астрой.