ШБ 10.62.20

चित्रलेखा तमाज्ञाय पौत्रं कृष्णस्य योगिनी ।
ययौ विहायसा राजन् द्वारकां कृष्णपालिताम् ॥ २० ॥
читралекха̄ там а̄джн̃а̄йа
паутрам̇ кр̣шн̣асйа йогинӣ
йайау виха̄йаса̄ ра̄джан
два̄рака̄м̇ кр̣шн̣а-па̄лита̄м

Пословный перевод

читралекха̄Читралекха; тамЕго; а̄джн̃а̄йаузнав; паутрамвнука; кр̣шн̣асйаГоспода Кришны; йогинӣженщина- мистик; йайауона отправилась; виха̄йаса̄мистическими небесными дорогами; ра̄джано царь; два̄рака̄мв Двараку; кр̣шн̣а-па̄лита̄мзащищаемую Кришной.

Перевод

Читралекха, обладавшая мистическими способностями, узнала в Нем внука Кришны [Анируддху]. Мой дорогой царь, затем она по мистическому небесному пути перенеслась в Двараку, город, который защищал Господь Кришна.