ШБ 10.61.4

स्मायावलोकलवदर्शितभावहारि-
भ्रूमण्डलप्रहितसौरतमन्त्रशौण्डै: ।
पत्न्‍यस्तु षोडशसहस्रमनङ्गबाणै-
र्यस्येन्द्रियं विमथितुं करणैर्न शेकु: ॥ ४ ॥
сма̄йа̄валока-лава-дарш́ита-бха̄ва-ха̄ри
бхрӯ-ман̣д̣ала-прахита-саурата-мантра-ш́аун̣д̣аих̣
патнйас ту ш́од̣аш́а-сахасрам анан̇га-ба̄н̣аир
йасйендрийам̇ виматхитум каран̣аир на ш́екух̣

Пословный перевод

сма̄йасо сдерживаемым смехом; авалокавзглядов; лаваследами; дарш́итавыражаемыми; бха̄ванамерениями; ха̄риочаровывая; бхрӯбровей; ман̣д̣аладугой; прахитапосылаемых; сауратаромантических; мантрапосланий; ш́аун̣д̣аих̣с проявлениями смелости; патнйах̣жёны; туно; шод̣аш́ашестнадцать; сахасрамтысяч; анан̇габога любви; ба̄н̣аих̣стрелами; йасйачьи; индрийамчувства; виматхитумвзволновать; каран̣аих̣и (другими) способами; на ш́екух̣не могли.

Перевод

Изгибом своих бровей все шестнадцать тысяч жен Господа прелестно выражали свои сокровенные желания, искоса бросая на Него смущенные, но игривые взгляды. Их брови смело отправляли Господу любовные послания, однако ни этими стрелами бога любви, ни другими приемами они не могли взволновать чувства Господа Кришны.