Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.58.53

Текст

ш́рутваитад рурудхур бхӯпа̄
найантам̇ патхи канйака̄м
бхагна-вӣрйа̄х̣ су-дурмарша̄
йадубхир го-вр̣шаих̣ пура̄

Пословный перевод

ш́рутва̄ — услышав; этат — это; рурудхух̣ — они преградили; бхӯ-па̄х̣ — цари; найантам — который увозил; патхи — по дороге; канйака̄м — Свою невесту; бхагна — сломлена; вӣрйа̄х̣ — чья сила; су — очень; дурмарша̄х̣ — нетерпимые; йадубхих̣ — членами династии Яду; го-вр̣шаих̣ — быками; пура̄ — ранее.

Перевод

Когда цари, добивавшиеся руки Сатьи, узнали о том, что произошло, они не могли этого потерпеть и пытались остановить Кришну, который увозил домой невесту. Однако воины из рода Яду сокрушили их, подобно тому как ранее это сделали быки.