ШБ 10.58.49

शङ्खभेर्यानका नेदुर्गीतवाद्यद्विजाशिष: ।
नरा नार्य: प्रमुदिता: सुवास:स्रगलङ्कृता: ॥ ४९ ॥
ш́ан̇кха-бхерй-а̄нака̄ недур
гӣта-ва̄дйа-двиджа̄ш́ишах̣
нара̄ на̄рйах̣ прамудита̄х̣
сува̄сах̣-сраг-алан̇кр̣та̄х̣

Пословный перевод

ш́ан̇кхараковины; бхерӣрожки; а̄нака̄х̣и барабаны; недух̣звучали; гӣтапесни; ва̄дйамузыка; двиджабрахманов; а̄ш́ишах̣и благословения; нара̄х̣мужчины; на̄рйах̣женщины; прамудита̄х̣радостные; су-ва̄сах̣нарядными одеждами; сраки гирляндами; алан̇кр̣та̄х̣украшенные.

Перевод

Люди повсюду трубили в раковины и рожки, звучала барабанная дробь, музыканты играли веселые мелодии и пели песни, а брахманы благословляли молодоженов. Радостные мужчины и женщины украсили себя гирляндами и нарядились в лучшие одежды.