ШБ 10.58.28

स तेन समनुज्ञात: सुहृद्भ‍िश्चानुमोदित: ।
आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥
са тена самануджн̃а̄тах̣
сухр̣дбхиш́ ча̄нумодитах̣
а̄йайау два̄рака̄м̇ бхӯйах̣
са̄тйаки-прамакхаир вр̣тах̣

Пословный перевод

сах̣Он, Господь Кришна; тенаим, Арджуной; самануджн̃а̄тах̣отпущенный; су-хр̣дбхих̣Своими доброжелателями; чаи; анумодитах̣получивший позволение; а̄йайауОн отправился; два̄рака̄мв Двараку; бхӯйах̣вновь; са̄тйаки-прамукхаих̣спутниками во главе с Сатьяки; вр̣тах̣сопровождаемый.

Перевод

Вскоре Господь Кришна, испросив у Арджуны и других Своих родственников и доброжелателей позволение покинуть их, вместе с Сатьяки и остальными Своими спутниками вернулся в Двараку.