Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.55.35

Текст

эва мӣмсамай
ваидарбхй девакӣ-сута
девакй-накадундубхйм
уттама-лока гамат

Пословный перевод

эвам — так; мӣмсамнйм — пока она размышляла; ваидарбхйм — царица Рукмини; девакӣ-сута — сын Деваки; девакӣ- накадундубхйм — вместе с Деваки и Васудевой; уттама- лока — Господь Кришна; гамат — пришел туда.

Перевод

Пока царица Рукмини размышляла, туда пришел Господь Кришна, сын Деваки, вместе с Деваки и Васудевой.