ШБ 10.53.50

मुनिव्रतमथ त्यक्त्वा निश्चक्रामाम्बिकागृहात् ।
प्रगृह्य पाणिना भृत्यां रत्नमुद्रोपशोभिना ॥ ५० ॥
муни-вратам атха тйактва̄
ниш́чакра̄ма̄мбика̄-гр̣ха̄т
прагр̣хйа па̄н̣ина̄ бхр̣тйа̄м̇
ратна-мудропаш́обхина̄

Пословный перевод

мунимолчания; вратамсвой обет; атхазатем; тйактва̄прервав; ниш́чакра̄маона вышла; амбика̄-гр̣ха̄тиз храма Амбики; прагр̣хйадержа; па̄н̣ина̄рукой; бхр̣тйа̄мслужанку; ратнас самоцветами; мудра̄кольцом; упаш́обхина̄украшенной.

Перевод

Затем царевна прервала свой обет молчания и вышла из храма Амбики, держась рукой, на которой красовалось драгоценное кольцо, за руку своей служанки.