Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.53.49

Текст

тасйаи стрийас т прададу
еш йуйуджур иша
тбхйо девйаи нама чакре
еш ча джагхе вадхӯ

Пословный перевод

тасйаи — ей, Рукмини; стрийа — женщины; т — они; прададу — отдали; ешм — остатки; йуйуджу — они одарили; иша — благословениями; тбхйа — им; девйаи — и божеству; нама чакре — поклонилась; ешм — остатки; ча — и; джагхе — взяла; вадхӯ — невеста.

Перевод

Женщины отдали невесте остатки подношений и благословили ее. Она же в ответ поклонилась им и богине Амбике, а затем приняла эти остатки как прасад.