Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.52.15

Текст

а̄нарта̄дхипатих̣ ш́рӣма̄н
раивато раиватӣм̇ сута̄м
брахман̣а̄ чодитах̣ пра̄да̄д
бала̄йети пуродитам

Пословный перевод

а̄нарта — провинции Анарта; адхипатих̣ — правитель; ш́рӣма̄н — богатый; раиватах̣ — Райвата; раиватӣм — по имени Райвати; сута̄м — свою дочь; брахман̣а̄ — Господа Брахмы; чодитах̣ — по указанию; пра̄да̄т — отдал; бала̄йа — Балараме; ити — так; пура̄ — ранее; удитам — упоминалось.

Перевод

Следуя указанию Господа Брахмы, Райвата, богатый правитель Анарты, отдал свою дочь Райвати в жены Господу Балараме. Об этом я уже рассказал.

Комментарий

Сейчас Шукадева Госвами будет рассказывать о том, как Господь Кришна женился на Рукмини. В качестве вступления он упомянул о женитьбе старшего брата Кришны, Баладевы. Об этом рассказывалось в третьей главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам» (стихи 33–36).