ШБ 10.51.22

यवने भस्मसान्नीते भगवान् सात्वतर्षभ: ।
आत्मानं दर्शयामास मुचुकुन्दाय धीमते ॥ २२ ॥
йаване бхасма-са̄н нӣте
бхагава̄н са̄тватаршабхах̣
а̄тма̄нам̇ дарш́айа̄м а̄са
мучукунда̄йа дхӣмате

Пословный перевод

йаванепосле того как варвар; бхасма-са̄тв пепел; нӣтеобратился; бхагава̄нВерховный Господь; са̄тватадинастии Сатватов; р̣шабхах̣величайший герой; а̄тма̄намСебя; дарш́айа̄м а̄саоткрыл; мучукунда̄йаМучукунде; дхӣ-матеразумному.

Перевод

Когда от яваны осталась горстка пепла, Верховный Господь, предводитель рода Сатватов, предстал перед мудрым Мучукундой.