ШБ 10.48.28

इत्यर्चित: संस्तुतश्च भक्तेन भगवान् हरि: ।
अक्रूरं सस्मितं प्राह गीर्भि: सम्मोहयन्निव ॥ २८ ॥
итй арчитах̣ сам̇стуташ́ ча
бхактена бхагава̄н харих̣
акрӯрам̇ са-смитам̇ пра̄ха
гӣрбхих̣ саммохайанн ива

Пословный перевод

ититак; арчитах̣принимающий поклонение; сам̇стутах̣прославляемый; чаи; бхактенаСвоим преданным; бхагава̄нВерховная Личность Бога; харих̣Кришна; акрӯрамАкруре; са- смитамулыбаясь; пра̄хасказал; гӣрбхих̣Своими словами; саммохайанполностью очаровывая; ивапочти.

Перевод

[Шукадева Госвами продолжал:] Приняв почести от Своего преданного и выслушав Его славословия, Верховный Господь Хари с улыбкой обратился к Акруре и полностью очаровал его Своими речами.