Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.46.1

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
вр̣шн̣ӣна̄м̇ праваро мантрӣ
кр̣шн̣асйа дайитах̣ сакха̄
ш́ишйо бр̣хаспатех̣ са̄кша̄д
уддхаво буддхи-саттамах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; вр̣шн̣ӣна̄м — из рода Вришни; праварах̣ — лучший; мантрӣ — советник; кр̣шн̣асйа — Кришны; дайитах̣ — дорогой; сакха̄ — друг; ш́ишйах̣ — ученик; бр̣хаспатех̣ — Брихаспати, духовного учителя полубогов; са̄кша̄т — непосредственно; уддхавах̣ — Уддхава; буддхи — обладавший разумом; сат-тамах̣ — высочайшего уровня.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Необычайно разумный Уддхава был лучшим советником в роду Вришни, близким другом Господа Шри Кришны и учеником самого Брихаспати.

Комментарий

Ачарьи приводят различные причины того, что Господь Кришна послал во Вриндаван именно Уддхаву. Господь пообещал жителям Вриндавана: а̄йа̄сйе — «Я вернусь» (Бхаг., 10.39.35). И в предыдущей главе Господь пообещал Махарадже Нанде: драшт̣ум эшйа̄мах̣ — «Мы вернемся навестить тебя и матушку Яшоду» (Бхаг., 10.45.23). В то же время Господь не мог нарушить обещание, данное Шри Васудеве и Деваки, так долго страдавшим в разлуке со своим сыном, побыть с ними. Поэтому Господь решил послать вместо Себя во Вриндаван Своего доверенного представителя.

Кто-то может спросить: «А почему Кришна не пригласил Нанду и Яшоду к Себе в Матхуру?» По словам Шрилы Дживы Госвами, если бы Кришна стал обмениваться нежными чувствами с Нандой и Яшодой в том же месте и в то же время, что и с Васудевой и Деваки, в развлечениях Господа сложилась бы неловкая ситуация. Поэтому Кришна не стал приглашать Нанду и Яшоду в Матхуру. Жители Вриндавана видели Кришну по-своему, и им сложно было бы выражать свои чувства в столь неподходящей для этого царственной атмосфере Матхуры.

Здесь Шри Уддхава назван буддхи-саттамах̣, «самым разумным», а это значит, что он был способен справиться с поставленной перед ним задачей — утешить жителей Вриндавана, страдавших в разлуке с Господом Кришной. Затем, вернувшись в Матхуру, Уддхава рассказал бы всем членам династии Вришни о том, какую сильную и чистую любовь он увидел во Вриндаване. Поистине, та любовь, что проявляли к Кришне пастухи и гопи, намного превосходит любые чувства, которые когда-либо испытывали другие преданные Господа. Слушая рассказы об этой любви, они укрепили бы свою веру в Господа и преданность Ему.

В Третьей песни «Шримад-Бхагаватам» Сам Господь говорит: ноддхаво ’н̣в апи ман-нйӯнах̣ — «Уддхава ничуть не отличается от Меня». Поскольку Уддхава был так похож на Кришну, он идеально подходил для выполнения поручения Господа во Вриндаване. В «Шри Хари-вамше» говорится, что Уддхава был сыном брата Васудевы, Девабхаги: уддхаво девабха̄гасйа маха̄-бха̄гах̣ суто ’бхават. Другими словами, он был двоюродным братом Шри Кришны.