Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.38.41

Текст

папраччха сат-кта нанда
катха стха нирануграхе
касе джӣвати дрха
сауна-пл иввайа

Пословный перевод

папраччха — спросил; сат-ктам — того, которому оказали почтение; нанда — Махараджа Нанда; катхам — как; стха — вы живете; нирануграхе — безжалостный; касе — Камса; джӣвати — пока он жив; дрха — о потомок Дашархи; сауна — мясник; пл — чей хозяин; ива — словно; авайа — овца.

Перевод

Махараджа Нанда спросил Акруру: О потомок Дашархи, как тебе удается поддерживать свое существование, когда этот безжалостный Камса пока еще ходит по земле? Вы словно овцы под присмотром мясника.