Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.38.4

Текст

мамаитад дурлабха манйа
уттама-лока-даранам
вишайтмано йатх брахма-кӣртана ӯдра-джанмана

Пословный перевод

мама — мое; этат — это; дурлабхам — труднодостижимое; манйе — я полагаю; уттама-лока — Верховного Господа, во славу которого слагаются лучшие стихи; даранам — аудиенции; вишайа-тмана — для того, кто поглощен чувственными удовольствиями; йатх — в точности как; брахма — Вед; кӣртанам — декламирование; ӯдра — низкорожденного; джанмана — тот, кто родился.

Перевод

Я материалист, поглощенный чувственными удовольствиями, а потому мне так же сложно увидеть Господа Уттамашлоку, как шудре получить разрешение декламировать ведические мантры.