ШБ 10.37.9

देवर्षिरुपसङ्गम्य भागवतप्रवरो नृप ।
कृष्णमक्लिष्टकर्माणं रहस्येतदभाषत ॥ ९ ॥
деваршир упасан̇гамйа
бха̄гавата-праваро нр̣па
кр̣шн̣ам аклишт̣а-карма̄н̣ам̇
рахасй этад абха̄шата

Пословный перевод

дева-р̣ших̣мудрец среди полубогов (Нарада Муни); упасан̇гамйаприблизившись; бха̄гаватасреди преданных Господа; праварах̣самый возвышенный; нр̣пао царь (Парикшит); кр̣шн̣амк Господу Кришне; аклишт̣абез труда; карма̄н̣амчьи деяния; рахасинаедине; этатэто; абха̄шатасказал.

Перевод

Дорогой царь, некоторое время спустя, найдя Кришну в уединенном месте, к Нему подошел Нарада Муни, великий святой среди полубогов. Обращаясь к Господу, который без труда совершает Свои подвиги, этот возвышенный преданный произнес такие слова.

Комментарий

Поговорив с Камсой, Нарада отправился к Господу Кришне. Игры Господа во Вриндаване подходили к концу, и Нарада жаждал увидеть, что Он будет делать в Матхуре.