ШБ 10.37.31

स निजं रूपमास्थाय गिरीन्द्रसद‍ृशं बली ।
इच्छन्विमोक्तुमात्मानं नाशक्नोद्ग्रहणातुर: ॥ ३१ ॥
са ниджам̇ рӯпам а̄стха̄йа
гирӣндра-садр̣ш́ам̇ балӣ
иччхан вимоктум а̄тма̄нам̇
на̄ш́акнод грахан̣а̄турах̣

Пословный перевод

сах̣он, демон; ниджамсвой изначальный; рӯпамоблик; а̄стха̄йаприняв; гири-индравеликая гора; садр̣ш́амсловно; балӣмогучий; иччханжелая; вимоктумосвободить; а̄тма̄намсебя; на аш́акнотон не мог; грахан̣анасильно удерживаемый; а̄турах̣истощенный.

Перевод

Демон принял свой изначальный облик. Он был огромным и могучим, как великая гора. Но как он ни старался, ему не удавалось высвободиться, так как все силы покинули его, сжатого в крепких руках Господа.