Skip to main content

ТЕКСТ 24

VERSO 24

Текст

Texto

кр̣шн̣а-йога̄нубха̄вам̇ там̇
ниш́амйендро ’ти-висмитах̣
нистамбхо бхрашт̣а-сан̇калпах̣
сва̄н мегха̄н саннйава̄райат
kṛṣṇa-yogānubhāvaṁ taṁ
niśamyendro ’ti-vismitaḥ
nistambho bhraṣṭa-saṅkalpaḥ
svān meghān sannyavārayat

Пословный перевод

Sinônimos

кр̣шн̣а — Господа Кришны; йога — мистической силы; анубха̄вам — влияние; там — это; ниш́амйа — видя; индрах̣ — Господь Индра; ати-висмитах̣ — крайне удивленный; нистамбхах̣ — чья гордыня была попрана; бхрашт̣а — уничтожена; сан̇калпах̣ — чья решимость; сва̄н — свои; мегха̄н — облака; саннйава̄райат — остановил.

kṛṣṇa — do Senhor Kṛṣṇa; yoga — do poder místico; anubhāvam — a influência; tam — esta; niśamya — vendo; indraḥ — o senhor Indra; ati-vismitaḥ — muito espantado; nistambhaḥ — cujo falso orgulho fora derrubado; bhraṣṭa — arruinada; saṅkalpaḥ — cuja determinação; svān — suas próprias; meghān — nuvens; sannyavārayat — parou.

Перевод

Tradução

Увидев столь необычное проявление мистического могущества Кришны, Индра был поражен. Он понял, что проиграл, и, посрамленный, приказал облакам остановиться.

Ao observar essa exibição de poder místico do Senhor Kṛṣṇa, Indra ficou espantadíssimo. Deposto de sua plataforma de falso orgulho, e frustradas suas intenções, ele ordenou a suas nuvens que desistissem.