ШБ 10.11.55

अहो बतास्य बालस्य बहवो मृत्यवोऽभवन् ।
अप्यासीद् विप्रियं तेषां कृतं पूर्वं यतो भयम् ॥ ५५ ॥
ахо бата̄сйа ба̄ласйа
бахаво мр̣тйаво ’бхаван
апй а̄сӣд виприйам̇ теша̄м̇
кр̣там̇ пӯрвам̇ йато бхайам

Пословный перевод

ахо батао, это поразительно; асйаэтого; ба̄ласйаКришны; бахавах̣многие; мр̣тйавах̣причины смерти; абхаванбыли; апитем не менее; а̄сӣтбыла; виприйампричина смерти; теша̄мтех; кр̣тамсделана; пӯрвампрежде; йатах̣от которой; бхайамстрах (смерти).

Перевод

Пастухи во главе с Махараджей Нандой думали: Поразительно! Столько раз этому мальчику, Кришне, приходилось сталкиваться с всевозможными смертельными опасностями, но по милости Верховной Личности Бога не Он, а те, кто грозил Ему смертью, были убиты.

Комментарий

Простодушные пастухи думали: «Наш Кришна безгрешен, поэтому все, кто пытался Его убить, сами встретили смерть. Это величайшая милость Верховной Личности Бога».