ШБ 1.4.22

अथर्वाङ्गिरसामासीत्सुमन्तुर्दारुणो मुनि: ।
इतिहासपुराणानां पिता मे रोमहर्षण: ॥ २२ ॥
атхарва̄н̇гираса̄м а̄сӣт
сумантур да̄рун̣о муних̣
итиха̄са-пуран̣а̄на̄м̇
пита̄ ме ромахаршан̣ах̣

Пословный перевод

атхарва«Атхарва-веда»; ан̇гираса̄мриши по имени Ангира; а̄сӣтбыла поручена; сумантух̣известному также как Суманту Муни; да̄рун̣ах̣полностью посвятивший себя «Атхарва-веде»; муних̣мудрец; итиха̄са-пуран̣а̄на̄мхроник и Пуран; пита̄отец; мемой; ромахаршан̣ах̣риши Ромахаршана.

Перевод

Суманту Муни Ангире была поручена «Атхарва-веда», которой он посвятил всего себя, а моему отцу Ромахаршане — Пураны и исторические хроники.

Комментарий

В шрути-мантрах тоже говорится, что Ангира Муни, очень строго выполнявший суровые предписания «Атхарва-веды», встал во главе ее последователей.