ШБ 1.12.10
Деванагари
अस्त्रतेज: स्वगदया नीहारमिव गोपति: ।
विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥
विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥
Текст стиха
астра-теджах̣ сва-гадайа̄
нӣха̄рам ива гопатих̣
видхамантам̇ санникарше
парйаикшата ка итй асау
нӣха̄рам ива гопатих̣
видхамантам̇ санникарше
парйаикшата ка итй асау
Пословный перевод
астра-теджах̣ — излучение брахмастры; сва-гадайа̄ — с помощью Своей собственной палицы; нӣха̄рам — росинки; ива — как; гопатих̣ — солнце; видхамантам — удаление; санникарше — близкий; парйаикшата — видя; ках̣ — кто; ити асау — это тело.
Перевод
Господь рассеивал излучение брахмастры, как солнце испаряет каплю росы. Младенец наблюдал за Ним, стараясь понять, кто это.