Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.363

চৈতন্যচন্দ্রের লীলা — অগাধ, গম্ভীর ।
প্রবেশ করিতে নারি, — স্পর্শি রহি’ তীর ॥ ৩৬৩ ॥
чаитанйа-чандрера лӣла̄ — ага̄дха, гамбхӣра
правеш́а карите на̄ри, — спарш́и рахи’ тӣра

Пословный перевод

чаитанйа-чандрера лӣла̄лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ага̄дханепостижимые; гамбхӣраглубокие; правеш́а каритевойти; на̄рине могу; спарш́икасаюсь; рахи’ тӣраоставаясь на берегу.

Перевод

Лилы Шри Чайтаньи Махапрабху подобны безбрежному океану, войти в который я не способен. Стоя на берегу, я лишь касаюсь вод этого океана.