Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.32

রাম রামেতি রামেতি রমে রামে মনোরমে ।
সহস্রনামভিস্তুল্যং রামনাম বরাননে ॥ ৩২ ॥
ра̄ма ра̄мети ра̄мети
раме ра̄ме манораме
сахасра-на̄мабхис тулйам̇
ра̄ма-на̄ма вара̄нане

Пословный перевод

ра̄маРама; ра̄маРама; ититак; ра̄маРама; ититак; раме<&> наслаждаюсь; ра̄мев святом имени Рамы; манах̣-раменаипрекраснейшем; сахасра-на̄мабхих̣с тысячью имен; тулйамсравнимо; ра̄ма-на̄масвятое имя Рамы; вара-а̄нанео прекрасноликая жена.

Перевод

[Господь Шива сказал своей жене, Дурге:] „О Варанана, я произношу святое имя — Рама, Рама, Рама — и наслаждаюсь этим чудесным звуком. Одно святое имя Рамачандры равно тысяче святых имен Господа Вишну“.

Комментарий

Это стих из «Брихад-Вишну-сахасра-нама-стотры», входящей в Уттара-кханду «Падма-пураны» (72.335).