Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.272

সন্ন্যাসী দেখিয়া মোরে করহ বঞ্চন ।
না কহিলা তেঞি সাধ্য-সাধন-লক্ষণ ॥ ২৭২ ॥
саннйа̄сӣ декхийа̄ море караха ван̃чана
на̄ кахила̄ тен̃и са̄дхйа-са̄дхана-лакшан̣а

Пословный перевод

саннйа̄сӣотрекшийся от мира; декхийа̄увидев; мореМеня; карахавыказываешь; ван̃чанадвуличие; на̄ кахила̄не описал; тен̃ипоэтому; са̄дхйацели; са̄дханаспособа достижения; лакшан̣апризнаки.

Перевод

Затем Шри Чайтанья Махапрабху сказал ачарье таттвавади: «Видя, что Я странствующий монах, отрекшийся от мира, ты решил ввести Меня в заблуждение и потому не стал рассказывать Мне об истинной цели жизни и способе ее достижения».