Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.250
Бенгальский
তত্ত্ববাদিগণ প্ৰভুকে ‘মায়াবাদী’ জ্ঞানে ।
প্রথম দর্শনে প্রভুকে না কৈল সম্ভাষণে ॥ ২৫০ ॥
প্রথম দর্শনে প্রভুকে না কৈল সম্ভাষণে ॥ ২৫০ ॥
Текст стиха
таттвава̄ди-ган̣а прабхуке ‘ма̄йа̄ва̄дӣ’ джн̃а̄не
пратхама дарш́ане прабхуке на̄ каила самбха̄шан̣е
пратхама дарш́ане прабхуке на̄ каила самбха̄шан̣е
Пословный перевод
таттвава̄ди-ган̣а — таттвавади; <mi>прабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; ма̄йа̄ва̄дӣ джн̃а̄не — приняли за санньяси-майявади; <mi>пратхама дарш́ане — при первой встрече; прабхуке — к Шри Чайтанье Махапрабху; на̄ — не; каила самбха̄шан̣е — обратились..
Перевод
При первой встрече со Шри Чайтаньей Махапрабху вайшнавы-<&> таттвавади приняли Его за санньяси-майявади и потому не стали с Ним разговаривать.