Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.214
Бенгальский
বিপ্র কহে, — তুমি সাক্ষাৎ শ্রীরঘুনন্দন ।
সন্ন্যাসীর বেষে মোরে দিলা দরশন ॥ ২১৪ ॥
সন্ন্যাসীর বেষে মোরে দিলা দরশন ॥ ২১৪ ॥
Текст стиха
випра кахе, — туми са̄кша̄т ш́рӣ-рагхунандана
саннйа̄сӣра веше море дила̄ дараш́ана
саннйа̄сӣра веше море дила̄ дараш́ана
Пословный перевод
Перевод
Став счастливым обладателем рукописи, брахман сказал: «Ты — Сам Господь Рамачандра, и Ты пришел сюда в образе санньяси лишь затем, чтобы я увидел Тебя».