Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.128

ব্রজলোকের ভাবে পাইয়ে তাঁহার চরণ ।
তাঁরে ঈশ্বর করি’ নাহি জানে ব্রজজন ॥ ১২৮ ॥
враджа-локера бха̄ве па̄ийе та̄н̇ха̄ра чаран̣а
та̄н̇ре ӣш́вара кари’ на̄хи джа̄не враджа-джана

Пословный перевод

враджа-локеражителей Голоки Вриндаваны; бха̄вев экстазе; па̄ийеобретают; та̄н̇ха̄раЕго (Господа Кришны); чаран̣алотосные стопы; та̄н̇реЕго; ӣш́вараВерховной Личностью; кари’приняв; на̄хине; джа̄незнают; враджа-джанажители Враджабхуми.

Перевод

«Найти прибежище у лотосных стоп Шри Кришны может тот, кто следует примеру жителей планеты Враджалока (Голока Вриндавана). Однако жители этой планеты не знают, что Кришна — Сам Бог, Верховная Личность».